現在位置:
  1. トップページ >
  2. 健康・福祉・子ども >
  3. 医療 >
  4. 感染症 >
  5. 三重県新型コロナウイルス感染症特設サイト >
  6.  【COVID-19】致外国人居民
担当所属:
  1.  県庁の組織一覧  >
  2. 医療保健部  >
  3. 感染症対策課
  • facebook
  • facebook share
  • twitter
  • google plus
  • line

【COVID-19】致外国人居民

请将此处登载的内容告知您的家人,朋友以及熟人。
这样可以保护您和家人以及朋友的健康,预防感染新冠肺炎。
面向外国人、各种网站链接请看这里。(点击各页里的网站)

にほんごのページはこのボタンをクリック/タップ
 やさしいにほんご


◆◆◆三重县知事关于新型冠状病毒感染症的重要通知◆◆◆
知事メッセージ動画バナー

1 为了保护您的生命和健康,请采取预防感染措施

在此告知大家预防的要点,以及有了症状时的就诊方法。
店家经营者可以把内容复印后贴在店里等,请自由使用。

「为了保护您的生命和健康 请采取预防感染措施」(中国語/中文)(pdf:198kb)

 

2 为了不相互传染

(1)人和人之间的距离不要太近。

密になっている  距離

職場で会話

(2)请尽量戴口罩。

  • 咳嗽,打喷嚏时、要戴口罩或用手绢等捂住嘴。

マスクマスク(会話)

 

(3)用肥皂等洗手。

  • 进入店里时、要用消毒液等对手和手指进行消毒。

手洗い

 

(4)大家不要共用一个盘子进餐。把食物分在各自盘子里再吃。

  • 很多人一起吃饭时、不要就近大声说话。

会食

 

(5)不要在狭窄的地方聚集。

  • 聚集时、要打开房间的门窗等。

換気

 

(6)不要和别人共抽一支烟或共用一份饮料。

煙草の回し吸いペットボトルの回し飲み

 

(7)和朋友同坐一辆车去远方时、在车里也要戴口罩。

  • 乘车期间要常常开窗换气。
車(くるま)の乗(の)り合(あ)わせ
 

(8)发烧时、要与工作单位或学校联系后在家休息。

  • 发烧时、不要和朋友见面或一起去玩。
  • 发烧时、为了不传染给家人,在家也要戴口罩。

熱がある

 

(9)发高烧、咳嗽时、先给附近的医院打电话予以咨询。

  • 不懂日语的、可以和三重外国人咨询支援中心(MieCo)联系。
  • 检查费用3,000日元左右。没加入健康保险的要9,000日元左右。
  • 住院时需要20,000日元左右。
  • 具体要花多少钱,请咨询医院。

 

3 感染了新冠肺炎时

(1)请正确回答保健所的提问。

  • 因为保健所的职员想保护您和您家人以及朋友的健康。
  • 即使你得了新冠肺炎,保健所的职员也不会怪罪您的。
 

(2)住院之前不要外出。请在家里待机。

 

(3)您的家人和朋友可能也会被要求在家里待机两周。

 

懂日语的请阅览三重県新冠病毒感染症的特设网站。
三重県新冠病毒感染症特设网站请点击如下链接。

https://www.pref.mie.lg.jp/covid19.shtm

 

三重县信息提供网页「MIE INFO」

URL:https://mieinfo.com/zh-hans/

三重県的信息、用7种语言(含中文)提供给大家。

【关于新冠病毒感染症的信息】

URL:https://mieinfo.com/zh-hans/category/coronavirus-ch

三重县提供的关于新冠病毒感染症的信息。
 

NPO法人AMDA国际医疗信息中心

URL:https://www.amdamedicalcenter.com/

电话提供医疗咨询及电话医疗翻译。咨询和翻译都免费。

【电话医疗咨询】

有介绍新冠病毒感染症的检查体制及地域咨询窗口的业务。

  • 【受理时间】工作日:10点到16点、周六周日节假日:10点到15点
  • 【电话号码】03-6233-9266
 

(公益财团法人)三重县国际交流财团MIEF

URL:http://www.mief.or.jp/index.html

面向三重县在住的外国人提供各种信息。
 

三重外国人咨询支援中心「MieCo」

URL:https://www.miefweb.org/mieco/

受理工作、医疗,福利、分娩、育儿、教育等、日常生活中的各种咨询。

  • 【受理时间】周一至周五和周日(周六、节假日、年末年初除外)9点至17点
  • 【电话号码】080-3300-8077
 

厚生劳动省新冠病毒感染症关联信息

URL:https://www.covid19-info.jp/

厚生劳动省关于新冠病毒感染症的多种语言的网站。
登载着如何预防不被感染等信息。
 

法务省关于新冠病毒感染症的信息

URL:http://www.moj.go.jp/EN/nyuukokukanri/kouhou/m_nyuukokukanri01_00003.html

法务省关于新冠病毒感染症的网站(只限日语和英语)。
登载着出入境的关联信息。
 

内阁官房针对新冠病毒感染症的对策

URL:https://corona.go.jp/

内阁官房关于新冠病毒感染症的多种语言的网站。
登载着关于新冠病毒感染症的日本政府的方针。

【内阁官房预防新冠病毒的海报等(17种语言)】

感染予防的要点可以看中文版的。

簡体字:https://corona.go.jp/zh-cn/

繁体字:https://corona.go.jp/zh-tw/

 

5 海报・传单的资料库

店家经营者可以把海报或传单印刷后贴在店里,自由使用。

(1)海报

简易日语海报(单面)
やさしい日本語ポスター

下载点击这里(pdf:442kb)

为了防止新冠病毒【COVID-19】疫情扩散
感染しないために

下载点击这里(pdf:451kb)

(2)7种语言传单(正反面)

传单模式(正反面)
7か国語・おもて 7か国語・うら

下载点击这里(pdf:1,250kb)
 

本ページに関する問い合わせ先

三重県(みえけん)環境生活部(かんきょうせいかつぶ)
ダイバーシティ社会推進課(しゃかいすいしんか)多文化共生班(たぶんかきょうせいはん)
電話番号(でんわばんごう):059-222-5974  FAX番号(ばんごう):059-222-5984
メールアドレス:tabunka@pref.mie.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

ページID:000246023