現在位置:
  1. トップページ >
  2. くらし・環境 >
  3. くらし・税 >
  4. 多文化共生 >
  5. 多言語情報 >
  6.  三重县 多国语言避难所指南 【中文】三重県多言語避難所マップ
担当所属:
  1.  県庁の組織一覧  >
  2. 環境生活部  >
  3. ダイバーシティ社会推進課  >
  4.  多文化共生班 
  • facebook
  • facebook share
  • twitter
  • google plus
  • line

三重县 多国语言避难所指南 【中文】三重県多言語避難所マップ
保护自己和家人的生命安全

日本每年都会发生台风,暴雨,地震等自然灾害。在灾害发生之后,很难及时找到自己国家语言提供的应对措施和帮助信息。
在此,三重县政府给大家总结了各类自然灾害的详细介绍,以及发生时应该如何应对,请大家务必仔细阅读,在此基础上做到在发生自然灾害时不慌不忙,沉着应对。
为了让居住在三重县的外国友人能更好的理解相关内容,我们把它翻译成了6种语言※1。在页面的最下面有网址,请点击确认。

※1 6种语言:葡萄牙语,中文,菲律宾语,越南语,西班牙语,英语

 

自然灾害都有哪些

○ 地震
○ 海啸
○ 洪水(因暴雨导致河流泛滥,淹没至道路以及房屋)
○ 泥石流(因大雨或地震等,导致泥石流,山体滑坡,地面滑坡,悬崖塌陷等)
○ 下水道泛滥(因大雨导致下水道堵塞,水流淹没至道路以及房屋)
○ 满潮(因暴风或低气压导致海平面升高。经常发生于台风来临之前。)
○ 大火(大型火灾)
○ 火山喷发

※2 泥石流・・・ 是指是指在山区或者其他沟谷深壑,地形险峻的地区,因为暴雨、暴雪或其他自然灾害引发的山体滑坡并携带有大量泥沙以及石块的特殊洪流。
※3 地面滑坡・・・是指斜坡上的土体或者岩体,受河流冲刷、地下水活动、雨水浸泡、地震及人工切坡等因素影响,在重力作用下,沿着一定的软弱面或者软弱带,整体地或者分散地顺坡向下滑动的自然现象。
※4悬崖塌陷・・・是指因受大雨等自然现象的影响,山坡或悬崖的斜面(斜坡处)发生塌陷的现象。

 
洪水 下水道泛滥 泥石流 海啸/满潮 悬崖塌陷 地面滑坡 大型火灾
洪水
下水道泛滥
泥石流 海啸/()满潮 悬崖塌陷
地面滑坡
大型火灾
 
 

什么是紧急避难所,避难所

在发生地震,暴雨,洪水等自然灾害时,马上可以避难的地方就是「指定紧急避难所」(简称:紧急避难所)。 在这些避难所之中,也包括了一般的「指定避难所」(简称:避难所)。


『指定紧急避难所(简称:紧急避难所)』(暂时可以避难的地方)

在发生地震,暴雨,洪水等自然灾害时,马上可以避难的地方。
 
避难所 海啸避难所 海啸避难大楼
“避難場所” 避难所
海啸避难所 海啸避难大楼
 

『指定避难所(简称:避难所)』(可以较长时间避难的地方)
 
发生地震,暴雨,洪水等自然灾害后,房屋破损严重无法居住的人,受灾严重的人,或者提前已经预测到肯定会受灾的人都可以利用避难所,直到避难结束。避难所一般是小学,中学,公民会馆等公共设施。
请注意,避难所并非酒店或旅馆,不可长期居住,只能用来暂时避难。
 
避難所(建物)(JIS Z8210)
避難所
 
在页面的最后,有三重县市区的紧急避难所和避难所的详细名单。可以确认到哪些避难所离自己家,学校,公司较近。

 

发生地震时・・・

发生地震时,千万不要慌张,一定要冷静!
 
3秒 地震啦! ・别慌! 先确保自身的安全!
3分钟 地震停了 ・确认家人的安全
・开收音机或电视确认最新地震信息
・关闭煤气,确保没有火种隐患
・穿上鞋
・远离海啸(一定要快,及时去高处避难)
3小时 大家都没事吧? ・一定要注意余震(地震后有时候会有余震)!
・关注旁边邻居以及周边的人,互帮互助!
・千万不要靠近墙体以及已经破损的建筑物附近!
・确认是否有漏电和煤气泄露!
3天 不强求 ・食物和水,可以用平时的储备(家里有的)
・外出时,把去哪里写在纸上,贴到醒目之处
・及时关注灾情(电视,收音机,网络等)
・绝对不要踏入已经破损了的房屋半步!
 

防灾必备

① 『防灾气象预报和警戒等级

在预测到有可能会发生自然灾害时,气象局和市区政府会及时发布防灾气象预报和避难指令。在大暴雨以及天气异常时,请及时关注天气预报和市区政府的网站,及时把握最新动态。

灾害警戒等级一共有5个等级。
 
警戒等级 市民要做的 市区政府的对应 气象局发布的信息
5 自然灾害已发生。首要任务是确保生命安全! 公布自然灾害的具体情况。 发表大雨特别警报或河水泛滥警报。
4 需马上逃离危险的地方。 发布避难指令(紧急)或避难劝告通知。
 
发表泥石流滑坡等警报,满潮警报,河水泛滥危险警报。
非常危险。
3 行动不方便的老年人请立刻开始避难。其他人则做好避难的准备。 发布避难准备・老年人避难开始的指令。 发表大雨警报,洪水警报,河水泛滥警报。
2 及时确认市区政府发布的避难区域地图和避难所,以及有可能发生灾害的地方,可以避难的地方,路径,和避难行动指南等具体细节。   发表大雨预警,洪水预警,满潮预警,河水泛滥预警。
1 有可能发生灾害。需及时确认天气预报,防灾动态以及家庭储备。    
 2022.5.20~ 避難指示で必ず避難!避難勧告は廃止です
       发生灾害时的避难信息有所更新,同时请在「三重县多语种避难所地图」上确认灾害的基本情况。
 

② 『避难时的注意事项

降雨量越来越多的时候,请及时确认大雨及台风的最新预报。同时,也请及时关注市区政府发布的防灾信息。
 
1. 避难的时机
尽快前往附近的避难所,同时通知周边的其他人也尽快逃离。
2. 安全避难
在撤离时,请听从警察,消防,以及防灾指挥人员的指挥。
3. 小朋友和老人如何避难
因小朋友和老人需要照顾,撤离时所需时间较长,所以一定要尽早行动。大家一定要互帮互助,做到尽早撤离。
4. 在撤离时也有很多危险需要注意!
选择撤离路径时务必不要选择有积水的地方,以及靠近悬崖附近的道路。
5. 万一撤离晚了的话
先逃到附近较高的建筑物或者可以确保自己安全的地方。但遇到大雨及暴风时,外面反而会更加危险,此时需尽量待在屋内或所在建筑物的相对安全的房间里。
  
 

『备灾用品』(随身携带品)

平时要养成提前准备好备灾用品的习惯,这样在避难时可以马上携带逃离。不要忘记手机和充电器。家里有小朋友和老人以及有疾患在身的朋友,请根据每个家庭的具体情况平时多储备一些必要的避难物资。

●MieInfo 三重县信息公开网站
  (日本語)   (Português)    (Español)   (Filipino)   (中文)   (English)
 

『家庭储备品』(平时放在家里备用)

自然灾害之后,通常都会食物短缺。平时请储备好每人最少可以维持三天左右的食物,水和药,以及其他生活必需品。最好都是可以长期存放的。备用品和备用物资平时都可以正常使用,但要及时补充,切记用多少补充多少。

 

多国语言应用程序和网站

我们准备了14种语言的防灾指南,可以通过手机应用程序下载和网站阅览,请大家及时确认。

●内阁府 防灾专用网站
http://www.bousai.go.jp/kokusai/web/index.html
日本語    English    中文(简体)    中文(繁體)    한국어    Español    Português    Tiếng Việt
ภาษาไทย    Bahasa Indonesia    Tagalog    नेपाली भाषा    ភាសាខ្មែរ    မြန်မာ    Монгол хэл

 

避难行动要点

从危险区域逃离时的注意事项如下,其中特别要注意不要引起交叉感染,一切以确保生命安全为主。

★1,可以选择避难的地方不只有避难所,只要是安全区域,亲戚朋友家都可以。请提前和亲戚朋友打好招呼。

★2,在逃离时,请自行携带好口罩・消毒液・体温计。

★3,市区政府指定的紧急避难所和一般避难所,随时会有变化。请务必提前确认市区政府的网站。

★4,暴雨时尽量不要到外面去,很危险。并且驾车逃离也不安全。但是如果只能驾车逃离没有其他选择的话,请务必把车停在远离容易积水的地方。并确认停车后的周边情况,确保安全,防止二次灾难。
 
●参考:内阁府(防灾部),消防局, 新冠大流行中如何正确避难的5个要点
 http://www.bousai.go.jp/kokusai/evacuation_points/index_en.html
 English  日本語   中文(简体)   中文(繁體)  한국어  Español  Português  Tiếng Việt
 ภาษาไทย  Bahasa Indonesia  Tagalog  नेपाली भाषा  ភាសាខ្មែរ  မြန်မာ  Монгол хэл

 

紧急避难所・避难所地图

在这里可以确认到三重县市区政府规定的紧急避难所和一般避难所。分别是地震,海啸,洪水,每种灾害发生时应该去哪里避难。

※ 紧急避难所和一般避难所的位置是根据国土地理院(是日本国土交通省基于国土交通省设置法和测量法设置的执行测量行政权的特别行政机关)在2020年10月制定的【指定紧急避难所数据】为基准整理的。各市政部门会根据最新情况随时更新避难所的信息,请及时确认市区政府的网站。
 

 

*要查看紧急避难所・避难所地图,需要使用“ Google地图” グラフィカル ユーザー インターフェイス, アプリケーション

自動的に生成された説明 App Store
 

Related Links

Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (にほんご)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Português)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Español)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Filipino)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (中文)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Tiếng Việt Nam)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (English)


《参考资料》
○首相办公室网站   防灾气象信息和警戒等级
○内阁府网站     防灾信息的网站
○气象局网站      防灾气象信息和警戒等级的应对方法
国土地理院网站   指定紧急避难所位置和数据
○三重县防灾宣传册   平时的防灾措施是否完善?


※ 三重县多国语言避难所指南,是由一般财团法人自治体国际化协会的赞助,受三重县政府的委托,由公益财团法人三重县国际交流财团制作。 (2021.2.12)

本ページに関する問い合わせ先

三重県 環境生活部 ダイバーシティ社会推進課 多文化共生班 〒514-0009 
津市羽所町700番地(アスト津3階 みえ県民交流センター内)
電話番号:059-222-5974 
ファクス番号:059-222-5984 
メールアドレス:tabunka@pref.mie.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

ページID:000248910