現在位置:
  1. トップページ >
  2. くらし・環境 >
  3. くらし・税 >
  4. 多文化共生 >
  5. 外国人住民の生活支援 >
  6. 災害時外国人支援事業 >
  7.  TỈNH MIE BẢN ĐỒ HƯỚNG DẪN KHI CÓ TRƯỜNG HỢP KHẨN CẤP 【tiếng Việt Nam】三重県多言語避難所マップ
担当所属:
  1.  県庁の組織一覧  >
  2. 環境生活部  >
  3. ダイバーシティ社会推進課  >
  4.  多文化共生班 
  • facebook
  • facebook share
  • twitter
  • google plus
  • line
令和03年03月29日

TỈNH MIE BẢN ĐỒ HƯỚNG DẪN KHI CÓ TRƯỜNG HỢP KHẨN CẤP 【tiếng Việt Nam】三重県多言語避難所マップ
BẢO VỆ SINH MỆNH CỦA BẠN VÀ GIA ĐÌNH BẠN

Nhật Bản là quốc gia có rất nhiều thiên tai, bão,lũ lụt,động đất.. khi thiên tai xảy ra việc tìm kiếm thông tin bằng tiếng nước ngoài là rất khó khăn.
Với tình trạng như vậy, tỉnh MIE sẽ tổng hợp tất cả trên trang này. Khi xảy ra thiên tai, 「phải làm gì bây giờ」mong mọi người sẽ thật bình tĩnh và làm theo các hướng dẫn.
Chúng tôi chưa thể đáp ứng hết tất cả các ngôn ngữ, sẽ có sáu ngôn ngữ cơ bản sau đây tiếng Bồ Đào Nha., tiếng Trung Quốc, tiếng Philipine, tiếng Việt Nam, tiếng Tây Ban Nha,tiếng Anh.

 

Cách phân loại

○ Động đất
○ Sóng thần
○ Lũ lụt do mưa lớn trên diện rộng, sông ngòi không thể thoát hết gây tụ nước, dâng lên đến đường,nhà ở..
○ Sạt lở đất, do đất đá bị ngâm nước lâu ngày bị nhũn tạo nên
○ Ngập lụt, gần giống với lũ lụt,cũng do mưa lớn gây ra nhưng vì hệ thống thoát nước quá tải gây ngập lụt trên đường, nhà
○ Triều cường do gió lớn hoặc trước bão áp suất không khí giảm gây ra hiện tượng này
○ Cháy lớn
○ Núi lửa phun trào

※ Sạt lở đất đá ・・・ Do mưa lớn mà đất đá trên núi bị nhũn ra,rơi xuống
※ Sự lở đất・・・Vì ngâm trong nước lâu nên đất bị mềm ra,gây sạt lở,trơn trượt。
※ Lở núi・・・Một lượng đất đá trên bờ mặt thoải của núi, khi bị ngâm trong nước mưa lâu ngày sẽ không còn bám dính và trôi tuột xuống tạo ra
 
Lũ lụt,ngập lụt Sạt lở núi Sóng thần, Sạt lở đất đá Cháy lớn
Lũ lụt,ngập lụt
Sạt lở núi Sóng thần,
triều cường
Sạt lở đất đá Cháy lớn
 
 

Như thế nào là điểm lánh nạn khẩn cấp

Là những nơi được thiết lập để khi xảy ra những trường hợp thiên tai xảy ra, người dân có thể ở lánh nạn tạm thời trong thời gian ngắn. Nó sẽ được biểu hiện bằng những chữ kanji như bên dưới.


“SHITEI KINKYUU HINAN BASHO” (ĐIỂM LÁNH NẠN KHẨN CẤP)

Trong trường hợp thiên tai xảy ra, mọi người hãy chạy ngay đến những nơi như thế này.
 
“Hinan Basho” “Tsunami Hinan Basho” “Tsunami Hinan Biru”
“Hinan Basho”
Điểm lánh nạn
“Tsunami Hinan Basho”
Điểm lánh nạn khi có sóng thần
“Tsunami Hinan Biru”
Tòa nhà có thể lánh nạn khi có sóng thần
 

“Shitei Hinanjo” 
 
Điểm lánh nạn được chỉ định là những nơi để lánh nạn mà người dân có thể ở trong thời gian khá dài. Do thiên tai như mưa lớn,lũ lụt,sóng thần,động đất mà người dân bị mất nhà,không thể sử dụng nhà, bị thương, có khả năng bị thương..có thể ở đến khi an toàn .đó thường là những trường học, nhà cộng đồng, nhà văn hóa.. nên hiểu rằng đó là nơi để lánh nạn chứ không phải để ở hoắc khách sạn.
 
避難所(建物)(JIS Z8210)
Hinanjo (Điểm lánh nạn)
 

Dưới cuối trang này là,chúng tôi có danh sách những nơi lánh nạn của tỉnh Mie, hãy kiểm tra để biết nơi nào gần nhà,gần công ty,trường học của mình nhất nhé!

 

Khi xảy ra động đất・・・

Khi xảy ra động đất, hãy cố gắng giữ bình tĩnh để đối phó。Hãy làm theo các nguyên tắc sau
 
●3giây đầu Có động đất ! Phải bình tĩnh, bảo vệ cơ thể là việc đầu tiên!
●3phút sau Động đất đã kết thúc ・Gia đình,những người xung quanh có an toàn không?
・Xem tin tức qua radio
・Kiểm tra lại nguồn lửa, khóa van ga
・Đi giày
・Nếu có cảnh báo sóng thần,ưu tiên chạy đến nơi càng cao càng tốt
●3giờ Mọi người có ổn không ? ・Chú ý những dư chấn sau động đất!
・Có thể thì hãy giúp đỡ những người xung quanh bạn!
・Không lại gần những bức tường cao,nơi dễ đổ vỡ!
・Chú ý sự rò rỉ ga và điện!
●3ngày Không làm những việc quá sức ・Sử dụng đồ ăn và nước đã được chuẩn bị sẵn!
・Khi phải ra ngoài, hãy viết rõ nơi sẽ đi rồi để ở nơi dễ nhìn nhất。
・Cập nhật tin tức về thiên tai thường xuyên
・Không vào những tòa nhà đã bị đổ vỡ!
 
 

Để hạn chế thiệt hại khi xảy ra thiên tai, hãy làm những việc sau

① 『 Cảnh báo của trung tâm khí tượng

Khi có khả năng sẽ xảy ra các thiên tai, hãy thường xuyên cập nhật tin tức từ trung tâm cảnh báo khí tượng, dự báo thời tiết,thông báo của thành phố nơi bạn sinh sống。

Dưới đây là năm mức độ cảnh báo.
 
Mức độ Những việc làm của cư dân Việc làm của UBND Thông báo từ trung tâm khí tượng
Khi xảy ra thiên tai, hãy lấy việc bảo vệ tính mạng mình là quan trọng nhất Phát ra những cảnh báo,thông báo Thông  báo những tin tức đặc biệt liên quan đến thiên tai.
Khẩn cấp chạy khỏi những nơi nguy hiểm. Phát thông báo về những địa điểm có thể lánh nạn Phát cảnh báo nguy hiểm, những khả năng có thể có như lũ lụt,sạt lở..
Đến địa điểm lánh nạn theo thứ tự, người cao tuổi đi trước,những người còn lại hãy chuẩn bị Nơi lánh nạn đã sẵn sàng tiếp nhận những người cao tuổi Phát cảnh báo như lũ dâng, sạt lở ..
Hãy kiểm tra trên trang chủ của nơi bạn cư trú, nhưng nơi đang xảy ra thiên tai và những nơi an toàn gần bạn nhất   Phát ra những cảnh báo, chú ý thiên tai có thể xảy ra
Khi xảy ra thiên tai sẽ rất nguy hiểm.để tránh những nguy hiểm ấy, hãy chuẩn bị trước và cập nhật thời tiết liên tục.    
 2022.5.20~ 避難指示で必ず避難!避難勧告は廃止です
       Đã thay đổi mới thông tin lánh nạn khi hại họa
 

『 Những chú ý khi chạy lánh nạn 』

Khi mưa lớn liên tục,có bão xảy ra hãy cập nhật tin tức về thời tiết thường xuyên, đặc biệt là những thông tin cảnh báo đặc biệt của UBND thành phố nơi mình sống.
 
1. Khi nào thì phải chạy lánh nạn・・・
Thật nhanh chóng chaỵ đến những địa điểm lánh nạn gần nhất. Nếu có thể hãy kêu gọi, giúp đỡ những người xung quanh mình.
2. Làm thế nào để lánh nạn an toàn・・・
Hãy tuyệt đối tuân theo chỉ thị của những người có trách nhiệm như cảnh sát,lính cứu hỏa..
3. Trẻ em và người cao tuổi thì lánh nạn như thế nào・・・
Vì trẻ em và người cao tuổi sẽ mất thời gian hơn nên hãy đi trước, nếu có thể hãy giúp đỡ họ.
4. Ngay cả khi đang lánh nạn cũng có rất nhiều nguy hiểm!・・・
Hãy tránh xa những nơi tường cao,những nơi ngập nước.
5. Nếu trong trường hợp lánh nạn muộn thì・・・
Hãy ở trong nhà nơi an toàn nhất hoặc nơi cao và chắc chắn nhất của tòa nhà. Đặc biệt trong trường hợp mưa to và bão thì gắng sức chạy về nơi lánh nạn sẽ rất nguy hiểm
 
 

③ 『Những đồ cần mang theo khi đi lánh nạn

Hãy mang theo những đồ thật sự cần thiết, không quá nhiều. Những đồ để liên lạc,xem tin tức như điện thoại,radio thì nhớ cầm theo đồ sạc. Người già và trẻ em, người có dị ứng hì hãy tự chuẩn bị riêng cho mình.

●MieInfo
  (日本語)   (Português)    (Español)   (Filipino)   (中文)   (English)
 

④ 『Những đồ nên để ở nhà

Lúc nào trong nhà bạn cũng nên chuẩn bị đầy đủ thức ăn,nước uống, thuốc và đồ dùng thiết yếu trong vòng ba ngày. Khi có vấn đề xảy ra có thể sử dụng được ngay.
Hãy thường xuyên kiểm tra để xem những đồ đã chuẩn bị đó có còn sử dụng được không và hãy để ở nơi dễ lấy nhất.

 

APP VÀ TRANG WEB ĐA NGÔN NGỮ

HÃY TẢI VỀ NHỮNG  APP HOẶC TRANG WEB NÀY, KHI CÓ THIÊN TAI HÃY KIỂM TRA TRÊN ĐÂY. CÓ THÔNG TIN BẰNG 14 THỨ TIẾNG NÊN RẤT THUẬN TIỆN CHO NGƯỜI NƯỚC NGOAÌ.

●Disaster Management -Cabinet Office Japan
http://www.bousai.go.jp/kokusai/web/index.html
日本語    English    中文(简体)    中文(繁體)    한국어    Español    Português    Tiếng Việt
ภาษาไทย    Bahasa Indonesia    Tagalog    नेपाली भाषा    ភាសាខ្មែរ    မြန်မာ    Монгол хэл

 

Khi lánh nạn hãy nhớ những điều này

Để bảo vệ tính mạng của mình và gia đình, những người ở trong khu vực nguy hiểm, hãy chú ý những điều này

★1.Không phải khi thiên tai xảy ra là phải chạy đến nơi lánh nạn, bất cứ nơi nào bạn cho là an toàn vè tiện lợi nhất.
 
★2.Vì nơi lánh nạn sẽ có rất nhiều người, nên hãy mang theo khẩu trang,nước khử trùng,nhiệt kế..

★3.Có nhiều khả năng nơi lánh nạn sẽ được thay đổi nên hãy thường xuyên kiểm tra trên trang chủ của UBND nơi mình sinh sống.

★4.Khi xảy ra mưa lớn việc ra bên ngoài rất nguy hiểm,chạy lánh nạn bằng xe oto cũng nguy hiểm。trong trường hợp ngoài xe oto ra không còn nơi nào để đi thì hãy đến nơi nào thật cao, kiểm tra an toàn xung quanh rồi ở trong xe,
 
●Tài liệu tham khảo từ Văn phòng nội các、Sở cứu hỏa
 http://www.bousai.go.jp/kokusai/evacuation_points/index_en.html
 English  日本語   中文(简体)   中文(繁體)  한국어  Español  Português  Tiếng Việt
 ภาษาไทย  Bahasa Indonesia  Tagalog  नेपाली भाषा  ភាសាខ្មែរ  မြန်မာ  Монгол хэл

 

Bản đồ lánh nạn của tỉnh mie

Dưới đây, từ những thành phố này, bạn có thể tìm được nơi lánh nạn khi xảy ra thiên tai như động đất,sóng thần. Hãy xác định lại nơi gần mình nhất để đề phòng khi xảy ra những trường hợp xấu.

※ Bản đồ này được tổng hợp đến tháng 10/2020 .  Những nơi lánh nạn có thể được thay đổi nên hãy thường xuyên kiểm tra để cập nhật tình hình mới nhất nhé.
 

 

*Cần tải về “Google Map “ để xem bản đồ phòng chống thiên tai グラフィカル ユーザー インターフェイス, アプリケーション

自動的に生成された説明 app store
 

Thông tin liên quan

Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (にほんご)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Português)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Español)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Filipino)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (中文)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (Tiếng Việt Nam)
Mie Ken Tagengo Hinanjo Map (English)


※ Với sự giúp đõ của Hiệp hội giao lưu quốc tế ở địa phương và sự ủy thác của tỉnh ủy Mie, trung tâm giao lưu quốc tế tỉnh Mie đã tạo ra bản đồ hướng dẫn lánh nạn trong trường hợp khẩn cấp này.  (2021.2.12)

本ページに関する問い合わせ先

三重県 環境生活部 ダイバーシティ社会推進課 多文化共生班 〒514-0009 
津市羽所町700番地(アスト津3階 みえ県民交流センター内)
電話番号:059-222-5974 
ファクス番号:059-222-5984 
メールアドレス:tabunka@pref.mie.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

ページID:000248909